viernes, 10 de julio de 2009

EL NIDAL DE LOS VENCEJOS. 3.

(En el primer capítulo... En el capítulo anterior...)
*
* *
Una primavera, tan lejana que nadie es capaz de determinar cuántas han pasado desde entonces, los vencejos permanecieron en el sur, no regresaron a estas tierras.
Al principio, don Cosme, pocos se dieron cuenta de lo terrible del caso, de hecho ni nos echaron en falta y los poquitos que se percataron que nuestro estridor no amenizaba las auroras y los ocasos, llegaron a pensar que, sin haber hecho casi nada, salvo murmurar, habían logrado el propósito de hacernos desaparecer de estos cielos.
Pero, en poco tiempo, se dieron cuenta de su gran error. Había comida de sobra para todos; demasiado invertebrado volador, tantos, que no podían mantener a raya a los insectos que atacaban sin piedad a sus polluelos. Entre los mamíferos la cosa fue peor aún, sobre todo entre los humanos, que se dirigieron al Consejo de Aves Sabias para pedirles que establecieran el modo de eliminar a tanto insecto que causaba innumerables molestias, e incluso enfermedades.
El Consejo, compuesto por la Cigüeña Mayor, el Búho Anciano, el Milano Comandante, el Buitre Monarca y el Ruiseñor Albo de los Bosques Oscuros, que actuaba como secretario, fedatario y portavoz del Consejo, estudió, según se cuenta, el asunto con todo detalle.
Se dice, don Cosme, y así se nos ha transmitido de generación en generación, que los debates y las discusiones se alargaron en el tiempo y que la impaciencia de algunos mamíferos, sobre todo la impaciencia de los humanos, que son los menos preparados para soportar el ataque de los insectos, no pudo acortar las deliberaciones, y que toda aquella estación, así como el verano, fueron los días más gloriosos para moscardones, tábanos, polillas, mosquitos, cínifes y demás manjares que nos sirven de alimento.
Algunas aves, como golondrinas, tordos, aviones, así como los murciélagos, únicos mamíferos que son capaces de competir con los pájaros, no parecieron preocuparse en exceso y, según refieren las crónicas, por entonces aumentaron sus poblaciones de modo más que notable, lo que no gustó a otros, aunque para algunos pudo ser una solución que estuvieron a punto de proponer como única plausible para salir del atolladero y contentar a todos.
En fin, señor, había demasiada inquietud por todas partes. Con nuestra ausencia habíamos provocado el desorden, la zozobra, la inquietud, casi el caos…
Por fin, unos amaneceres antes de iniciar el viaje de retorno, el grupo de cigüeñas fue comisionado por el resto de aves para negociar con los vencejos y pedirles que volvieran a estas tierras. La propuesta que nos harían llegar consistía en que nunca más se pondría en duda nuestra actividad y que se respetaría nuestro modo de vida.
Cuando tales palabras llegaron hasta el lugar donde volábamos plácidamente, parecieron insuficientes e inconcretas al Concejo del Vencejo que, si bien agradeció la oferta y aceptó las disculpas que implícitamente se pedían con aquella reparación, la consideró retórica e insuficiente. Los vencejos, de pronto, habíamos descubierto, no sólo que éramos necesarios, sino que anhelaban nuestro retorno, así que era la oportunidad de obtener alguna ventaja práctica y duradera para nuestra especie, en fin, algo menos teórico que el contenido de una promesa tan genérica.
Tras una reunión, según se dice corta y tranquila, se acordó solicitar al resto de las aves que dispusieran las cosas del modo preciso para que se nos facilitara un lugar donde anidar sin dificultades y que no necesitara mucho trabajo de adecuación al principio de cada primavera. Como señal de buena voluntad por parte de nuestra especie, no se establecía fecha límite para obtener tan ansiado nidal, sino que se daba el periodo de tiempo imprescindible para que se construyera del mejor modo posible. Lo único que se pedía es que se empezaran a tomar medidas de inmediato. A cambio el Concejo del Vencejo prometía que no volvería a fallar en su cita anual, lo que incluía el regreso a la zona a la primavera siguiente, sin más dilaciones.

37 comentarios:

Amando Carabias dijo...

Sólo una aclaración. Este texto se escribió en julio 2007. Lo digo porque las referencias a las cigüeñas no tienen nada que ver con la entrada de ayer. Quizá hubiera podido escger a las golondrinas (que también migran como los vencejos o las cigüeñoas, pero escogí a las zancudas).

Isolda Wagner dijo...

Amando, querido, sólo por curiosidad. ¿Cuánto espacio ocupan tus escritos? Y ¿cuántos nos dará tiempo a conocer en ete blog?
Muchos besos a todos, que hay que dormir.

Amando Carabias dijo...

Isolda Ocupan muchísimo. He escrito muchísimo, quizá demasiado, a lo largo de mi vida, desde los dieciséis más o menos. Publicados hay cuatro libros, los que se señalan en el lateral. El resto son folios y folios que se guardan de diversos modos. Algunas novelas y poemarios (qué palabra tan cursi) tienen hasta el registro de la propiedad intelectual.
A dormir, sí, a dormir. Que en seis horas sonará el despertador.

Flamenco Rojo dijo...

Buenas noches, hasta mañana los lunis, los niños y el Pepe se van para la cama...

Catherine dijo...

Demasiado tarde para anadir algo al post de ayer pero de tanto leer a proposito de politica me parece ahora que estos vencejos se comportan como politicos astutos regateando beneficios a cambio de su retorno. Que pena me da, humanos y aves y todos los seres vivos todos peseteros, avidos de favores. No era lo que decia Ferran, no serà lo que quieres decirnos, Amando. Serà la fatiga del dia pero no voy a dormir ya, voy a fisgonear en la Conferencia de las aves. Buenas vacaciones, cortas o largas, a aquellas que se las merecen; besos a todos.

Amando Carabias dijo...

Catherine: Das con parte de la clave. En el caso concreto de esta leyenda que me contó don Cosmé, aunque la lectura del capítulo de esta semana, quedé influenciada por los comentarios de la entrada de ayer, no se trata tanto de reclamar favores, sino de ser respetados en su modo de entender la vida, puesto que su tarea es importante para que el resto, también viva bien.

Susana dijo...

Imposible leeros a TODOS y ni qué decir de ponerme al día, tarea harto difícil.
Me reconforta saber que somos muchos los que estamos por la naturaleza y su conservación, es algo que se manifiesta en este blog casi a diario y a vosotros me uno. Me reconforta saber que los pequeños detalles que hacemos a diario, si los juntamos, algún día servirán para algo.
AMANDO, eres un gran productor de palabras, además de tener una gran capacidad de trabajo. Tengo la suerte de estar entre sus lectoras experimentales desde (ya estamos como siempre) hace casi treinta años, aunque con altibajos. La vida separa y une a las personas a veces de forma misteriosa y caprichosa, aunque en esta pequeña ciudad pocas cosas se pueden decir que sean fruto de la casualidad o del destino.
JAVIER es otra persona comprometida con el mundo que le rodea y lo que más me gusta de él es su entusiamo, un entusiasmo y una ilusión propia de un niño que lleva hasta sus últimas consecuencias, no se deja vencer por nada.
Por último, FERRÁN, tu poema de ayer pienso guardarlo. Es absolutamente maravilloso, ¿cómo puedes hacer que los que leemos tus poemas nos veamos siempre reflejados en ellos? ¿cómo es posible con lo difícil que es materializar los sentimientos en palabras? Hay una frase que me da vueltas porque hace unos días pensaba en ello: "tenemos
esa edad imprecisa y distanciada
en la que sólo aciertas a saber
lo que ya no serás" (en este caso da igual la edad, cuarenta, cincuenta, sesenta...).
Besos escribidor

maria dijo...

Buenos días me interesan los vencejos, creo que ahora ya estamos en el meollo de la historia y me estaba diciendo eso de las cigüeñas... y me lo has aclarado. Sigo pensando que soy demasiado impaciente para las novelas por entregas, siempre llega un momento que miro el final hasta en las policiacas, y aquí tengo que esperar.
Susana, sí, somos más de lo que creemos ser y es reconfortante.
Tu poema, Ferran, me recuerda una canción de George Brassens, me acuerdo de 2un grain de sel dans tes cheveux" (=un grano de sal en tus cabellos) pero soy fatal para la música. Compensación adoro la poesía.

Susana dijo...

Decir Vencejos y la puente aqueducto, como se nombraba antes, es decir todo uno. Si desde el puesto de trabajo, con una magnífica estantería neogótica decimonónica de hierro fundido que me rodea, toda repleta de libros (también muchos papeles y más cosas que andan por ahí rodando), vuelvo la cabeza para buscar mayor amplitud visual, me encuentro con una plaza con hermosos castaños y rodeada de cuatro señoriales palacios con rancio abolengo, conde cheste, marqués de lozoya, marqués de quintanar y casa de las cadenas, no es menor el encuentro que tengo cuando me asomo a los balcones de casa y me encuentro con la arquería sencilla de la puente-acueducto a cuatro o cinco metros. La verdad es que tanto en la mañana como al atardecer es imposible dejar ningún balcón abierto, pues los vencejos, cientos de ellos, miles diría yo, campean a sus anchas por nuestra calle e incluso llegan a rozar los cristales de los balcones. El espectáculo diario no tiene nombre. Cuando los vencejos se van, las palomas vuelven a tomar todo el protagonismo y la calle se relaja.
Es lo que tiene vivir en Segovia.
Besos escribidor

Cathherine dijo...

Un dia iré a Segovia a ver los palacios, los vencejos y los amigos.Susana y Amando, me dais muchas ganas de ir. Y la pecera? tengo que dar el vistazo al sitio que aconsejaba Pilar.
Amando, tienes la razon, cada uno debe defender su modo de entender la vida sin prejuicio para los demàs, o mejor ayudandoles.
Maririu, conoces la cancion que cantaba Reggiani: "la femme qui est dans mon lit n'a plus vingt ans depuis longtemps", "la mujer que esta en mi cama no tiene 20 anos ya desde hace mucho tiempo"?
Ferran, Reggiani actuo con Signoret en "Casque d'or" que cuenta la vida en el Paris de principios del siglo XX, con los dos actores muy jovenes. Te gustarà.
Buenas tardes a todos que aqui ya es la tarde, el nino y su abuelo acaban el almuerzo antes de ir a la piscina a pesar de la brisa fresquita, un delicio.

Flamenco Rojo dijo...

Amando, creo que la canción que refiere Cathherine es: "Sarah". Es preciosa. Si vos queréis la podéis enganchar en la entrada de hoy. El enlace es:

http://www.youtube.com/watch?v=k57Zbo_mnWY

Serge Reggiani "Sarah"

La letra es de Georges Moustaki:

La femme qui est dans mon lit
N'a plus 20 ans depuis longtemps
Les yeux cernés
Par les années
Par les amours
Au jour le jour
La bouche usée
Par les baisers
Trop souvent, mais
Trop mal donnés
Le teint blafard
Malgré le fard
Plus pâle qu'une
Tâche de lune

La femme qui est dans mon lit
N'a plus 20 ans depuis longtemps
Les seins si lourds
De trop d'amour
Ne portent pas
Le nom d'appas
Le corps lassé
Trop caressé
Trop souvent, mais
Trop mal aimé
Le dos vouté
Semble porter
Des souvenirs
Qu'elle a dû fuir

La femme qui est dans mon lit
N'a plus 20 ans depuis longtemps
Ne riez pas
N'y touchez pas
Gardez vos larmes
Et vos sarcasmes
Lorsque la nuit
Nous réunit
Son corps, ses mains
S'offrent aux miens
Et c'est son cœur
Couvert de pleurs
Et de blessures
Qui me rassure.


Un abrazo.

Amando Carabias dijo...

Susana I y II:
I: Ya sabes que los empachos no son buenos, aunque sean de nuestro plato favorito, y tampoco pasa nada porque algún día uno no pueda acudir a este lugar. Incluso el escribidor habrá de fallar alguna jornada.
Efectivamente somos muchos, más de los que parece y cada día un poquito más concienciados, aunque aún falte mucho. Por ejemplo, las noticias que llegan de Italia con respecto a esta cuestión no es que sean para que dancemos de gozo, precisamente..., pero como bien dices muchos pequeños detalles sumados en la misma dirección algo harán.
Eres la segunda lectora experimental de mi obra, no sólo en el tiempo, sino en la cantidad. Y casualmente, nuestro alejamiento 'literario' que no personal, coincide con mi paréntesis en esta cuestión que motivó el nacimiento de los hijos.
Por eso, a parte de otra persona bien querida por ambos, eres quien mejor conoces mi catarata de palabras...
¿Cómo es posible que aún me aguantes?

II La puente del aqueducto... Y por tanto en Euritmia hablamos del Puente, ya que esta ciudad es como la imagen algo distorsionada que da un espejo...
Con la magnífica descripción que haces de nuestro entorno, nuestros amigos desconocedores de nuestro territorio, sabrán porque el templo de San Juan lleva el apellido que lleva, o sea de los Caballeros... Tanto marqués, conde, vizconde protegiendo el lienzo nororiental de la muralla.
¿Os imagináis los cascos de los caballos haciendo de eco al estridor de los vencejos, mientras criados y sirvientes, palafreneros y mozos, buhoneros y mendigos, llenaban el día con sus voces de tantos colores y matices...?
Luego no te quejes, Susana, de la lluvia de preguntas que te caerá pidiéndote detalles del lugar donde transcurren tus mañanas... Nos has puesto los dientes largos.

Mariríú: Estamos de acuerdo en que nos llegamos al centro mismo de la historia. En dos semanas estará concluido su final y tendréis en vuestro poder una leyenda que explica la creación del Puente de Euritmia, el espejo del Acueducto. Conozco a más personas a quienes la impaciencia les puede. A mí me ocurre que cuando una historia me atrapa, le dedico más horas, pero nunca me anticipo al final, siento que es traicionar a quien la ha escrito. Claro que en la libertad del lector está empezar por el final. Eso es inevitable.

Catherine: Pues aquí estaremos, esperándote y si podemos y sabemos intentaremos mostrarte lo mejor de esta tierra. Que abuelo y nieto disfruten de su piscina.

Pepe Gonce: Ahora me es imposible y quizá, sólo quizá, aunque no lo sé aún quede mejor esta noche. Quizá, si me sale, luego -es que no tengo ahora la chuletilla- la incluya en los propios comentarios. A ver si me sale.

Flamenco Rojo dijo...

¿Como que en el Consejo no hay ningún representante de las aves aviones? ¿Quizás lo hay y no lo he reconocido?

Ferran dijo...

Susana, gracias...Este es el espacio de Amando y me da algo de reparo poner cosas mías, pero sé que él tiene la generosidad de par en par...El poema lo escribí hace diez años, para un libro que iba de la conciencia de envejecer, "El beneficio de la duda". El título se refería a la gran compensación de avanzar en la edad: dejar atrás la intransigencia de la juventud (tan entrañable, por otro lado) y contemplar la vida al fondo, detrás tuyo la vivida, que da sentido ya a lo que queda por vivir, a diferencia de los años conjugados en ese presente eterno de la adolescencia y la juventud, en los que el futuro es un mito (por su carácter indefinido, amplísimo) y no una parte concreta del paisaje. Y una parte del libro, "A tu debido tiempo", estaba dedicado a mi vida con Carmen, ya asentada, ya definitiva.

Catherine: Jacques Becker...Mmmm y con la Signoret no hay duda, la busco como sea. Ese cine de los cincuenta, en todos los géneros, es una maravilla. Por eso tratan de hacer remakes, como el que ahora acaban de estrenar aquí, con Michael Douglas, en un remake de una película de Fritz Lang. Yo siempre me quedo con los originales, excepto cuando alguien hace una maravilla, como Kasdan lo logró en "Fuego en el cuerpo", copiando "Perdición" (o "Doble indemnización"). En cambio, ni siquiera Lang pudo repetir (a pesar de que salía Joan Bennett...!) la maravilla de La chienne...

He cometido una locura...Existe una librería llamada "Negra y criminal". Soy un fanático de la novela negra, defensor de que PD James es literatura, por poner un glorioso ejemplo. Pues bien: ay, la compra por internet...! He ido seleccionando alfabéticamente, hasta la G. Había ediciones de "El séptimo círculo", la colección de Borges y Bioy Casares, cosas de la gran novela policial americana de los años 40-50...Bueno, pues he pedido...no os asustéis: unos doscientos títulos. Algunos estarán agotados, pero lo que se va a agotar es mi tarjeta de crédito. Era (es) irresistible...Hay que alimentar la bibliocasa, pero Carmen va a inspirarse en cualquiera de los libros para encontrar una manera segura de hacerme desaparecer. Pilar, sirena, igual tengo que ir a vivir a tu piscina, en camiseta y bañador y los libros en el camión de mudanzas. "Yo, que me imaginaba el paraíso/bajo la especie de una biblioteca".

Besos arruinados

Amando Carabias dijo...

Pepe: Si observas en el Consejo de la Aves faltan casi todos los pájaros que conocemos, se trata de un consejo de carácter representativo.

Ferran: También puede suceder lo contrario. Quizá empiece buscando una buena forma de encontrar el crimen perfecto, pero a lo mejor se acaba aliando a tu causa. En todo caso, no es mala forma de ahorrar dinero, porque mientras leas todo lo que tienes que leer, no puedes irte de copas, o al cine

catherine dijo...

Bravo, Pepe, otra vez eres el mejo. Si, es una cancion preciosa.
Ferran , ahora nada de cine, de viejas peliculas, a leer.
Yo leo el libro de poesia mistica, traducido en alejandrinos lo que da ritmo a la lectura. No me imagino traduciendolo al castellano pero quizàs el viernes proximo habré encontrado unas citas. Ya sé que el presidente del consejo, de la conferancia, es la abubilla con su corona. Pero creo que buscan un rey. Con tu cuento de aves, Amando, me incitaste a leer este libro que tengo desdes anos, que hojeaba de vez en cuando. Asi podre esperar con paciencia sufi el final de tu historia.

maririu dijo...

Ferran ets un exagerat ¡200 títulos !¡tendrás que alquilar otro piso!
Pepe Gonce yo he hablado de una canción de Brassens y nada, llega Cathérine y enseguida servida.
Tengo mala pata con la música.

Flamenco Rojo dijo...

Mary, no encontré la canción de George Brassens con la letra "un grain de sel dans tes cheveux".

Para que me perdones te doy el enlace de otra de George Brassens que te hará reir:

http://www.youtube.com/watch?v=3sAyO7o6RBo&feature=PlayList&p=C3FF73F9E9725854&playnext=1&playnext_from=PL&index=57


George Brassens "L'Orage"

Ferran dijo...

Bueno, Amando, me has dado un buen argumento para cuando llegue la explicación a Carmen...Lo que nos ahorraremos en salidas...Y, además, es verdad. Desde que tenemos la bibliocasa, nos pasamos las horas allí: el problema está en que ya no hace falta visitar librerías, teniendo el ordenador.

Maririu: Es que si no los compro ahora, desaparecen del fondo. Muchos son libros que se cogen al vuelo o ya no puedes localizarlos. Y aún queda espacio en el piso...

Me contendré ahora un poco, sin entrar en la H para ver los libros que hay. De momento, quiero hacerme con lo último que ha publicado PD James, "Crimen una clínica privada", que quizás sea su último libro. Tiene 90 años y tarda unos cuatro o cinco en escribir uno. Si no habéis leído nada de ella y os interesa la novela negra de altura, os recomiendo las tres que creo que son las mejores: "Sabor a muerte", que es un retrato feroz de la alta sociedad londinense hecho, además, por una escritora conservadora; "Intrigas y deseos"; y "El pecado original", ambientada en los avatares de una deliciosa editorial dedicada a sacar libros de calidad y en proceso de "reconversión"...enlaza con una historia de la resistencia francesa. Bueno, ahora que conocéis esta faceta, ya podéis contar con informaciones obscenas sobre el tema: detectives del antiguo Egipto como Huy, que descubre el asesinato de Tutantkhamon; detectives romanos como Gordiano, amigo de Cicerón luchando contra Sila; o Marco Didio Falco, republicano en tiempos de Vespasiano; la Anne Perry que abre en canal la sociedad victoriana; el hermano de Henry Fielding trabajando en el Londres del XVIII; un fraile benedictino en la guerra civil inglesa del siglo XII o un dominico en el Londres del XIV; los clásicos, claro, Archer, Spade, Marlowe e incluso el padre Brown; las modernas "damas del crimen" como Sue Grafton, Elizabeth Georges, Sarah Paretsky, Frances Fyfield...Los nuevos nórdicos tan de moda, que me convencen poco; la genial Batya Gur, muerta tan prematuramente, con un detective en el Jerusalén actual; Fred Vargas y un curioso policía parisino de origen pirenaico...Incluso Banville, el gran Banville, escribiendo novela negra como Black. ¿Y no es novela negra "Santuario" de Faulkner y, en cierta medida, la historia de un asesinato que nos explica "El Gran Gatsby? O poder verla en uno de los mejores narradores en lengua inglesa, Arthur Machen, "Los tres impostores", con el tonod el Stevenson o de Conrad ("El agente secreto") o de James (no sólo "Otra vuelta de tuerca", sino "Algunas ropas viejas"...).

maririu dijo...

Saturne (1964)


Il est morne, il est taciturne
Il préside aux choses du temps
Il porte un joli nom, Saturne
Mais c'est Dieu fort inquiétant
Il porte un joli nom, Saturne
Mais c'est Dieu fort inquiétant

En allant son chemin, morose
Pour se désennuyer un peu
Il joue à bousculer les roses
Le temps tue le temps comme il peut
Il joue à bousculer les roses
Le temps tue le temps comme il peut

Cette saison, c'est toi, ma belle
Qui a fait les frais de son jeu
Toi qui a dû payer la gabelle
Un grain de sel dans tes cheveux
Toi qui a dû payer la gabelle
Un grain de sel dans tes cheveux

C'est pas vilain, les fleurs d'automne
Et tous les poètes l'ont dit
Je regarde et je donne
Mon billet qu'ils n'ont pas menti
Je regarde et je donne
Mon billet qu'ils n'ont pas menti

Viens encore, viens ma favorite
Descendons ensemble au jardin
Viens effeuiller la marguerite
De l'été de la Saint-Martin
Viens effeuiller la marguerite
De l'été de la Saint-Martin

Je sais par cœur toutes tes grâces
Et pour me les faire oublier
Il faudra que Saturne en fasse
Des tours d'horloge, de sablier
Et la petite pisseuse d'en face
Peut bien aller se rhabiller...






La música no va pero se llama SATURNE, gracias Pepe

Amando Carabias dijo...

¿Saldrá la canción?

Amando Carabias dijo...

Pepe Gonce: segunda canción, espero. Está graciosa, sí.

Catherine: Lo cierto es que el Consejo no es monárquico, y no lo digo por levantar polémicas, ni por comparar. En todo caso la ministra de asuntos exteriores es la cigüeña.

Maririú Ahora te pediría que tradujeras la letra, pero va a ser mucho pedir. En fin, yo tampoco doy con ella, y no la puedo colgar aquí.

Ferran: Es que si no me solidarizo contigo, aquí pocos lo van a hacer. Por casa tampoco lo aprueban. Parece desmesurado. A mí me asusta, pero no por lo mismo que a ellas, sino porque me preguntó, ¿de dónde sacas el tiempo? ¿A qué velocidada lees? Sobre todo si queda claro que comprendes a fondo lo que se escribe, como vienes demostrando de continuo.
Además, entiendo, que a aunque el desembolso haya sido elevado, algunos ejemplares tendrán buen precio.
Otro argumento: tu biblioteca se puede convertir en un museo visitable, cualquier día.
Ya que hoy sale la novela negra ¿Alguien nos lee desde Gijón, donde comienza su Semana Negra?

Catherine dijo...

Maririu, super Saturne! Qué haran los que no leen el francés? Brassens, es muy dificil traducirlo con sus palabras preciosas y la petite pisseuse, muy en el estilo Brassens también, como traducirlo? Es la "chanson française", cancion en que el texto es màs importante que la mùsica aunque la mùsica de Brassens parezca siempre la misma y cuando la tocan mùsicos de jazz se vuelve una maravilla.Sarah tampoco es facil. Pepe, eres un mùsico perfecto que lo conoce todo.
Amando, eres el mejo, no ya lo dije a Pepe. Eres genial. Gracias. Besos a los mùsicos y poetas, a los aficionados a estos artes es decir a todos.

Catherine dijo...

Muy bien L'orage.
Me acuerdo ahora que Paco Ibanez canta algunas, porque hay un monton, de las canciones de Brassens en espanol.

Isolda Wagner dijo...

AMANDO: Te han salido perfectamente. Vas dominando esa máquina infernal.
Máquina que por otro lado, me ha permitido oír durante casi dos horas, las canciones de Brassens que junto con el Canto General de M.Theodorakis, me birlaron del coche, hace un montón de años.
Esa historia de vencejos y de la fundación de la ciudad, me tiene robado el corazón.
Ah, y yo jamás leo el final de un libro, nunca había pensado en la traición al autor, que es mejor motivo. Simplemente no lo hago por disciplina.

SUSANITA, a que vas a tener un ratón! Creo que Ferran también lo piensa. O sea que es a esa pecera a la que te llevas a Pilar? Pues envidia cochina. A mí me encantaría trabajar rodeada de libros, con música clásica y con las vistas que nos decís. Ahora me encaja lo de lectora experimental. Por cierto dónde hay que apuntarse, lo digo en serio, si alguna editorial lo precisa, ya lo saben… eso sí necesito días de 48 horas aprox.

MARIRIU y FERRAN, ¿conocéis le librería de novela negra en la Barceloneta? Es fantástisca, strictu sensu.

Besos a todos los que me hacéis pasar ratos tan felices.

PD. Pepe, estoy contigo, es que el representante de las aves aviones, no puede aparecer, pero entre todos te escondemos, no te preocupes.

Ferran dijo...

Amando, el tiempo es uno de mis privilegios. La enseñanza lo da, después del tiempo dedicado también a la investigación y a escribir los aburridísimos libros de historia que he escrito. Yo creo que se trata de sacrificar otras cosas y, así como uno puede pasarse toda una tarde para leer un poema de Eliot, una novela de Anton Gill sobre el detective partidario de Akenaton se hace en un día...PD James lleva más, un fin de semana entero. Luego está la lectura reposada y sobre todo releer otro tipo de literatura o la buenísima literatura negra, la que es menos de entretenimiento, como la de Hammet o la de Gur...No sé si soy rápido, supongo que sí, por la pasión. Cuando estaba en Andalucía, recordarás que os recomendé el libro de Chang Rae Lee "Una vida de gestos": lo leí en un día, hasta las tantas desde la mañana. No podía dejarlo.

Me temo que eso supone una cierta tendencia a la clausura, que tengo que corregir porque la calle está ahí y corres el riesgo de que te vaya dando pereza hasta ir al cine. No sé. Quizás es una marcha hacia la infancia, como dicen que ocurre a cierta edad, recordando el tiempo en que sólo quería que me dejaran en paz, sólo era feliz cuando todo el mundo se iba de casa y yo podía estar a solas en ese mundo imaginario que compensaba todo lo demás. Y, cuando acababa un libro que me había gustado, lo abrazaba como a un buen amigo. Desde Enid Blyton y Malcolm Saville hasta "El Don apacible" de Shólojov, donde descubrí a ese primer amor que fue Axinia, la protagonista. Loco que es uno...

Los precios están al alcance, pero, como le decía a Maririu, el problema está en que estos fondos o los adquieres o se pierden. Y hay joyas...si alguna no se puede leer, están ahí, junto a sus compañeros en la bibliocasa.

No sé si será museo, pero ya sabéis que es vuestra. La que tengo en el piso donde vivimos (aburridísima, todo libros de historia del siglo XX, en buena parte de fascismo...) irá a parar algún día a la facultad, si es que lo quieren, porque son capaces de despreciarla, no sería la primera vez.

Y 200 ocuparán poco espacio: el horror será cuando lleguen y tenga que hacerme una barricada francesa contra las riñas de Carmen, que me insulta en alemán (es cierto, no os riáis...!)

Barcelona recupera el sol...Y yo, que aún no sé quién ha asesinado al senador Sexto (Gordiano me guía) tengo que leer un libro sobre Valois, el fundador del fascismo francés, que me ha llegado hoy, porque un doctorando al que tutorizo quiere trabajar sobre Le Faisceau. ¿No es lógico que prefiera la novela negra?

Abrazos...

MARIRIU, si te pasas por Barcelona, puedes venir a la bibliocasa, que está cerca de donde nos encontramos...Urgell/Provença

Isolda Wagner dijo...

¿Habeis visto la reciente entrada en Tierra de Poemas?
Lo de "la" es un eufemismo, porque cuando Blogácrata se pone, se pasa.

Ferran dijo...

¡A traducirlo, por favor!

Isolda Wagner dijo...

http://www.youtube.com/watch?v=Apx-DYw-Zf0

Saturne para Maririu

maririu dijo...

SATURNO


Es sombrío, es taciturno
preside a las cosas del tiempo
lleva un nombre bonito Saturno
pero es dios inquietante
lleva un nombre bonito Saturno
pero es dios inquietante.

Andando su camino lúgubre
Para desaburrirse* un poco
juega a tumbar las rosas
el tiempo mata el tiempo como puede
juega a volcar las rosas
el tiempo mata el tiempo como puede.

Esta temporada, eres tú, hermosa mía
la que pagas para que no se aburra
Tú la que has tenido que pagar la gabela*
un grano de sal en tus cabellos
Tú la que has tenido que pagar la gabela*
un grano de sal en tus cabellos.

No son feas las flores de otoño
y todos los poetas lo han dicho
Yo estoy mirando y doy
mi brazo* que no han mentido
Yo estoy mirando y doy
mi brazo que no han mentido.

Ven otra vez, ven mi favorita
bajemos juntos al jardin
Ven a deshojar la margarita
del estío de San Martin
Ven a deshojar la margarita
del estío de San Martin.

Sé al dedillo todas tus gracias
y para hacermelas olvidar

Saturno tendrá que darle vueltas y más vueltas
al reloj,
al de agujas y al de arena
y la joven mocosa* de enfrente
puede ir a vestirse.


1 Brassens dice de verdad desaburrirse que tampoco existe en francés
2 gabela impuesto sobre la sal (contra él la revolución fcsa)
3 donner son billet, no dar su brazo a torcer/estar seguro
4 pisseuse = que aun se mea en la cama

NO PRETENDO HACER VERSOS maririu
la invitación iba por mí y ¿la orden a traducir era para pagar la invitación?

maririu dijo...

en serio pienso ir a Barcelona a mitad de la semana que viene aun no sé si martes, miécoles o jueves , quería ir estasemana pero no he podido quiero ver Miro, el Bauhaus etc
y tu biblioteca

Ferran dijo...

Ay Maririu...No es una orden, es una súplica, que también va con signo de admiración...

Por cierto, una información curiosa acerca de Steven Saylor, el de Gordiano detective del siglo II a JC. He podido saber que sus novelas se inspiran siempre en un documento real: por ejemplo, "Sangre romana" (el asesinato de Sexto Riscio, del que se acusa a su hijo) se basa en uno de los primeros casos en los que Cicerón intervino como abogado, conservándose su discurso (no así el del fiscal). A partir de ahí, se construye la trama. Hay un volumen dedicado a Catilina. Es curioso eso de inspirarse en la documentación de un caso real y no sólo en el ambiente de otra época. PD James escribió, en compañía de un inspector retirado, "La octava víctima", consiguiendo demostrar la inocencia de una persona que fue condena a muerte por el asesinato de una familia en el puerto de Londres a comienzos del siglo XIX. Lo hizo revidando la documentación que existía, con investigación policial que aún no conocía cosas como las huellas dactilares o los grupos sanguíneos. Patricia Cornwell, que es autora de novelas protagonizadas por una forense, muy de serie B, viajó a Londres para descubrir la auténtica personalidad de Jack el destripador y publicó sus resultados, bastante convincentes, acusando a un pintor simbolista de la época victoriana. Y uno de los mejores libros de margaret Attwood, "Alias Grace" es una larga investigación sobre el asesinato, a manos de una doncella, de un caballero y su ama de llaves, en el Canadá de finales del siglo XIX. Claro que, en manos de alguien como Atwood, se convierte en una obra maestra.

maririu dijo...

Isolda eres un encanto
voy a pasar muchos momentos extraordinarios con Brassens.
por cierto la version que os he copiado lleva una falta no debe decir Dieu (además con mayúscula) sino undieu no me he atrevido a corregirlo pero si escucháis en You tube lo veréis y también dice JE TE REGARDE y no je regarde.
este ordenata va con Linux o sea Ubuntú que hace un ruido de fregadero cuando está conectado, pero claro funciona

Amando Carabias dijo...

Saturne

Amando Carabias dijo...

Catherine: Muchísimas gracias, pero lo mío sólo ha sido aplicar unas reglas de sintáxis de internet. Y sólo sé los tres que uso. El mérito es de los demás.

Isolda: Dos aclaraciones. Lo de la traición al autor es algo que se me ha ocurrido últimamente. En realidad no leo los finales porque así me lo paso mucho mejor leyendo el libro.
Susana y Pilar trabajan en estancias diferentes. Sin duda de ninguna clase la más hermosa es la de Susana, pero una que tiene las mejores vistas es la Pecera. Susana recibe el sol desde la mañana, está orientada hacia el levante, para entendernos, quizá sudeste. Pilar está hacia el norte. Y yo, para que no pregunteis en la zona más antigua, junto a un callejón donde no da el sol, pero rodeado de muy buenos compañeros..
¿Por qué se pueden robar unos discos?
Esta máquina infernal, ya no puede abrir el blgo de Blogácrata. Sólo lo puedo abrir en la oficina, pero allí no oigo. Es un lío, así que alguien que lo explique, por favor.

Ferran: Ay, el tiempo, ese amigo que siempre va por delante de nosotros... Perdóname, Ferran, pero me he reído y Marián también.
Espero que ese encuentro entre Maririú y vosotros en la bibliocasa sea retransmitido en una crónica conjunta.

¿Cómo me atrevo a escribir relatos que tienen que ver con el género policíaco teniéndote a ti presente...? Me lo tendré que replantear...

Maririú: Gracias por la traducción, y repito lo que he dicho a Ferran, espero que ese encuentro de media semana sea narrado en una crónica en este espacio.

A TODOS: ¿A qué hora saldrá el poema...?

maririu dijo...

Eso del respeto al autor es ...
como si el autor escribiera el libro en el orden que lo presenta, lo creía hace mucho, mucho tiempo, las películas tampoco se ruedan en el orden del montaje.

la mejor explicación "por disciplina"
yo no soy disciplinada y cuando no sufro por saber el final saboreo el libro todo lo tranquilamenteque el libro requiere.
Al fin y al cabo releer es uno de los grandes placeres.
Y ahora sí me voy a dormir aunque falte poco para la novedad de mañana, esperaré a mañana.
besos

Amando Carabias dijo...

Maririú: Te juro que no te quiero llevar la contraria, y que no leer el final por disciplina y placer es suficiente explicación.
Pero si el escritor o el director, ha decidido poner al final lo que escribió o rodó primero, no tiene nada que ver con su función en la obra.
Por lo demás. La novela policiaca que escribí, la escribí en el orden en que se lee, es más, más que escritor fui su primer lector.
Y aunque no hubiera querido, me era imposible leer el final.